アルコール消毒液の設置
ホテルエントランスやフロントカウンターなど各所にアルコール消毒液を設置
Provision of alcohol-based hand sanitizers
新しい生活様式の安心と安全、
ゆったりとした滞在を
わたくしどもダイワロイネットホテルズでは、このたびの新型コロナウイルス感染症の世界的な流行をうけ、目に見えないウイルスを、‘正しく恐れ、適切に対処する’ために「新オペレーションガイドライン」を策定し、「3密回避」「衛生管理」の観点で、対策強化を図って参ることといたしました。
withコロナ社会における新たなホテルの在り方を追求し、これまで以上に、お客様とホテルスタッフの「安全」と「健康」に努めることで、「安心」して「快適」にお過ごしいただけるホテルを目指してまいりますので、ご理解・ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
ホテルエントランスやフロントカウンターなど各所にアルコール消毒液を設置
Provision of alcohol-based hand sanitizers
フロントカウンターに飛散防止用のクリアーシートorボードを設置
Plexiglass barriers are installed
ホテル内の定期的な換気を実施
Ventilation
接触感染防止のためキャッシュトレイを使用
Use of change trays at payment
ドアノブ、スイッチ類やデスクなどの消毒を実施
Enhanced disinfection of touched areas in guest room
ロビー、トイレやエレベーターのボタンなどの消毒を定期的に実施
Enhanced disinfection of touched areas in public space
就労中の着用を徹底
The use of masks when serving guests and customers
スタッフの出勤前の体温測定(検温)を実施
Temperature checks
客室外ではマスクの着用をお願いいたします
Please wear masks when using the facility
チェックイン時、体温測定(検温)のご協力をお願いいたします
Please cooperate with temperature screening when checking in
手洗い及び手指のアルコール消毒をお願いいたします
Please use hand sanitizers when entering
チェックイン時、体調チェックシートのご記入お願いいたします
Please fill in health survey form when checking in
フロントにてお並びの際は間隔を空けていただいております
Please keep space when lining up
万が一、発熱等の体調が優れないと感じた場合は、フロントスタッフまでご連絡をお願いいたします
Please let us know when having fever and not feeling well
座席数を減らし、お客様同士の間隔を広げております
Reduced the number of seats to provide sufficient distance between other guests
立ち位置の指定及び、収容人数の制限をお願いしております
Designate where to stand and limit the number of people in the elevator
ダイワロイネットホテルズではお客様が健康で安心してご利用いただける環境づくりに努めてまいります。
ご理解ご協力の程、よろしくお願い申し上げます。